SƏNƏT|The Paris Review|18:05, 20.05.2026

Teresa Hak Kyung Cha-nın “Perte Loss” videoperformansı və onun üzərində işləri

1979-cu ildə Teresa Hak Kyung Cha tərəfindən təqdim edilən və Fransızca “perte” sözünün müxtəlif mənalarını araşdıran “Perte Loss” adlı iki kanallı video performansı onun sənətkarlığında dil və yaddaş anlayışlarının tədqiqinə yönəlib. Ölümündən sonra belə, Cha-nın tamamlanmamış yaradıcılığı sənət prosesində daimi dəyişikliyi vurğulayır.

Mənbə: The Paris Review
AI ilə Azərbaycan dilinə tərcümə olunub

KimdənPerte Loss, 1979. Kaliforniya Universiteti, Berkeley İncəsənət Muzeyi və Sakit Okean Film Arxivi; Theresa Hak Kyung Cha Memorial Foundation hədiyyəsi.

1979-cu ildə Theresa Hak Kyung Cha San-Fransisko mərkəzli Video Free America kollektivinə iki kanallı video performans təklifi təqdim etdi.Perte LossPerformans, onun sözlərinə görə, fransızca "perte" sözünün çoxsaylı mənalarını araşdıracaqdı:perte:“itki, əsərin müddəti ərzində yaddaş, zaman, görüntü və s. kimi ifadə olunur.” Bir kanal, indiki zamanı təmsil edərək, indiki zamanda olan hərəkətli görüntülər və sözlərdən ibarət olacaqdı. Digəri isə “#1 kanalı üçün / yaddaş” kimi fəaliyyət göstərəcək, keçmiş zamanda dayanıqlı şəkillər və sözlərdən ibarət olacaqdı. Rəssam özü iki kanal arasında vasitəçi rolunu oynayaraq, şüşə arxasında “video görüntüsü” kimi görünəcək və performans, dayanıqlı və hərəkətli görüntü, həm canlı həm də yazılı səs ilə “fixe, mort” olanı xatırlayaraq ona həyat vermə prosesini təcəssüm etdirəcəkdi.fixe, mort“xatırlamaqla.”

Video Free America-da “Video Performans Sənəti” qrup sərgisi çərçivəsində əsəri təqdim etmək üçün planlaşdırılan çıxışından iki ay əvvəl Chanın həm maddi, həm də fəlsəfi dəstəyin olmaması səbəbindən sərgidən rəsmi şəkildə çəkildiyini bildirdi. “Mən layihədə kompromis etməyə, əsərin tamamilə başqa bir əsərə çevrilməsinə heç bir həvəs və ehtiyac görmürəm,” - dedi. O, əsəri nəzərdə tutulan formada həyata keçirə bilmədi.

1982-ci ildə Nyu-Yorkda Çanın qətl və təcavüz qurbanı olması faktı onun işləri ilə tanışlığın ayrılmaz hissəsidir, lakin bu Çanın arxivinin tamamlamağın olmaması ilə bağlı çağırışlarında yeganə yol deyil. Çanın estetika olaraq parçalanma və qısaltmalarla sınaqları var idi; ideyalar və formalar layihələr arasında təkrar olunur, inkişaf edir və bizim yarımçıq və tamamlanmış işlər arasındakı adi sərhədləri ləğv edərək bunları bir davamlı yaradıcılıq praktikasının hissəsi kimi görməyə çağırır.

HalbukiPerte Lossmətni kimi nəzərdə tutulmasa da, ssenarisi Çanın dilə olan marağını göstərir. O, səhifədə sözlərin vizual yerləşdirilməsini sınaqdan keçirir və təkrar və yenidən birləşdirməklə yaddaşdakı boşluqları və itiriləni xatırlama arzusunu oyadır.Perte Losshəftənin günləri, ilin ayları və saatda keçən dəqiqələri ingilis, fransız, transkrip edilmiş Koreya və təklifə əl ilə yazılmış əlavə olaraq Çin yazısıyla adlandırmaqla başlayır. Hər bir dil yolu digərlərindən bir qədər fərqli işləyir, bu, Çanın çoxdilli işlərdə tez-tez istifadə etdiyi bir üsuldur — burada Koreya həftənin günləri ilə ingilis dilində aylar birləşdirilmişdir; onların yanında Çin simvolları təkrar olaraq ilin aylarını adlandırır, amma avqust və sentyabr çıxarılıb. Əlavə mətn, ehtimal ki, Perte Loss-un səs yolu üçün nəzərdə tutulmuşdur və o yazır:Perte Lossdil dəyişiklikləri ilə bu marağı artırır. O, yazır:

sən itirirsən

bilmirsən nə

sən

itirirsən

Cha Perte Loss-dakı ideyaları təxəyyül edib genişləndirdiPerte Loss1980-ci ildə təqdim etdiyi uzunmetrajlı film təklifində,Mongoliyanın Ağ TozuFilm yadındağını və danışığını geri qazanma prosesində olan adlandırılmamış amneziyalı haqqında danışır. Çanın ssenarisində Perte Loss iki kanalı film boyu qarşılaşan paralel iki hekayə kimi yenidən qurulur. Biri keçmişdə, Amneziya xəstəsi #1-in ağlında baş verir və onun unutqanlığının səbəblərinin Koreyanın Yaponiya imperializmi və ABŞ hərbi işğalı ilə bağlı travmatik tarixlərdən qaynaqlandığını göstərir. İkinci hekayə indiki zamanda baş verir və #2 personajını izləyir, o, “qayıdır” və #1 şəxsiyyətini müəyyənləşdirərək ona yaddaş verir, sorguda şəxsiyyəti təsdiqləyir və dil təlimi vasitəsilə danışığını bərpa edir. Son səhnədə, amneziyalının əldə etdiyi xatirələr köhnə kinoteatrda film görüntüləri kimi göstərilir və o, ekrana doğru gedərək fiziki olaraq ona daxil olur.Perte Loss are reinvented as two simultaneous narratives that meet over the course of the film. One, set in the past, takes shape within the mind of Character #1, the amnesiac, and suggests that the causes of her amnesia stem from Korea’s traumatic histories of Japanese imperial and U.S. military occupation. The second narrative, set in the present, follows Character #2, who “returns” and “gives memory” to Character #1, establishing her identity in an interrogation and reintroducing speech through linguistic instruction. In the final scene, the amnesiac’s retrieved memories appear as filmic images projected in an abandoned movie theater; she walks toward the screen, physically entering it.

Cha Mongoliyanın Ağ Tozunu tamamlamadıMongoliyanın Ağ TozunuÇin prezidenti Park Chung-hee-nin sui-qəsdi və Gvançjuda tələbə etirazçılarının qətli hadisələri ilə bağlı siyasi qarışıqlıq səbəbindən Koreyada çəkiliş planı pozuldu. Lakin imperiya hökmranlığı altında sürgün və dil ayrı-seçkiliyi, eləcə də kinoteatr ekranı qarşısında naməlum qadının hipnotik durumu təsviri Çanın çoxsəslili ədəbi təcrübəsi Dictée boyunca əks-səda verir.Dictée(1982).

Son uğurlu əsərə doğru teleoloji inkişafdan daha çox, Çanın yarımçıq layihələri belə hazır nəticələrdən kənara çıxır. Perte Loss təklifinin eskizi, "müxtəlif külagə görə döşəməyə səpilmiş kağız səhifələri" ilə bitir və "əlkimya prosesinin" başlanğıcını bildirir. Elkimya həm də Çanın sənət prosesinin bənzətməsi idi: O yazırdı ki, rəssamın "görmə qabiliyyəti maddənin və qavrayışın dəyişməsi ilə bağlıdır." Çanın arxivini araşdırmaq öz-özünə “fixe, mort” olmayan və daim dəyişən sənət təxəyyülünün gücünü hiss etməkdir.Perte Loss“əlkimya prosesi” ilə sona çatır. Elkimya həm də Çanın sənət prosesinin əsas bənzətməsi idi: Rəssamın "görmə qabiliyyəti maddənin və qavrayışın dəyişməsi ilə bağlıdır" deyirdi. Çanın arxivini araşdırmaq - bu, “fixe, mort” olmayan, davamlı dəyişən yaradıcı təxəyyülün gücünü qəbul etmək deməkdir.

Transkripsiya Qeydləri:
(Əgər sözlər mötərizədədirsə, onlar Çanın əl yazısı əlavələridir)
— təklifdə orijinal səhifə fasilələrini göstərir

PERTE LOSS

Dimanche encore  demain lundi encore

Mon                                          Lundi

Tues                                         Mardi

Wed                                         Mercredi

Thurs                                       jeudi

Fri                                              vendredi

Sat                                             samedi

Sun                                           dimanche

Jan                                             wuhl     ( 一月)      (十月)            (Təkrar/Ritmə [sic])

Feb                                           wha       (二月)      (十一月)

Mar                                           soo         (三月)                     (十二月)

April                                         mok       ( 四月)

May                                          kuhm    ( 五月)

june                                         toh          ( 六月)

july                                           il               ( 七月)

aug                                            hazırkı zamandakı hərəkətlərin əriməsi

sept                                                 dondurulmuş zaman arasına kəsiklər

oct                                                    üst-üstə qoyulma

nov                                                   şəkillər və ya qara ilə kəsiklər.

dec

sürətli kəsiklər

real vaxt

rəqəmsal

8:00

8:00

8:02

8:03

İtkili zaman itkisi (nisbi) gündəlik eyni dəyərə malik - işçi

Gündəlik müxtəlif dəyər kontekstə görə dəyişir.

zamanın keçməsi - vaxt intervalı hər şey həmişə keçmişdədir. indiki zaman sadəcə

keçmişin təsdiqi, təsdiqləməsidir. sinxron zaman - indiki zamandan fərqli olaraq, indiki zaman həmişə keçmişin nəticəsidir.

Birinin indiki zamanı həmişə

başqasının keçmişidir.

İtkidir- yaddaş, buna görə də görüntü, buna görə də görüntünü təsvir etmək, xatırlamaq üçün dil.

zamanın keçməsi kimi, hər an özü-özündə tam, mütləq indiki və hər zaman hərəkətdir.

zamandır.

gözləmə vaxtı-ümumilikdə fərqli dəyər. qaralığa keçid.

iki monitor.

x

Mən şüşənin arxasındayam, həmçinin video görüntüsü kimi, keçmişi təmsil edən bir və hazırkını təmsil edən iki kanal arasında vasitəçilik edirəm.

hazırkı keçmişi xatırlayır; “fixe, mort” olan şeyə həyat verir

xatırlayaraq ona səs, dil və şəkil verir.

1 və 2 arasında vaxt gecikməsi çox azdır, şəkillər eynidir, ancaq biri həlqəlidir, digəri hərəkətlidir.

Super 8 ilə çəkilib - pərdə zamanı sürüşməsi, gün işığının oturma otağından keçməsi.

qara və ya ağ, arasında keçidlər.

  1. */*/*/*/*/ 2. ***********

1/2-1 saniyəlik imic kəsiyi əvvəlki ərimələr və ya kəsiklərlə əlaqələndirilir.

Bazar ertəsi, çərşənbə axşamı, çərşənbə, cümə axşamı, cümə.

təkrar dövr; həqiqətən mövcud olmayan şənbə və bazar günlərini çıxar və dövrü təkrarla

həftənin günlərini tək-tək aradan qaldıraraq.

İncə plexiglass təbəqələri-hərəkətli qatlı şəkil şəkili silkələyir.

əks olunan görüntü.

Döşəməyə səpələnmiş baxı kağızları.

külək.

göyüzündə külək.

Nəfəs dəyişikliyi              keçmiş indiyə çevriləcək vaxtda sekansın başlanğıcı-

külək dəyişimi            o da hərəkətə başlayır. külək hərəkət etməyə başlayır - əlkimya prosesi

Şimal

Şərq

Qərb

Cənub

İplə bağlanmış barmaqlar çəkilir.

Nəfəs dəyişir.

külək dəyişir.

sürət 2. həcm 3. ritm 4. fasilələr 5. xaricə - əks, təfəkkür, şüşənin içindən daha geniş - hərəkət.

münasibətlərin hərəkəti.

  1. (son, 2 monitor üzərində fasiləsiz zamanda qar yağması)

toward reflection, contemplation larger than inside the glass. -movement.

movement of relationships.

(the end as continuous time on 2 monitors snowing)

Paylaş
Orijinal mənbə

The Paris Review

Theresa Hak Kyung Cha’s “Perte Loss”

Orijinal məqaləyə keç
Reklam
Xəbərici728x90
Əlaqəli xəbərlər

Eyni kateqoriyada