SƏNƏT|Literary Hub|13:13, 26.06.2026

Çinli şair Ye Hui tərcümə və yazı prosesindən danışır

Çinli metafizik şair Ye Hui tərcümə fərqliliklərinin yaradıcı təsirindən və şeir yazı prosesindən söz açıb. O, həmçinin şeirin tamamlanma anını və memarlıq işinin şeirlə əlaqəsini müzakirə edib.

Mənbə: Literary Hub
AI ilə Azərbaycan dilinə tərcümə olunub

Peter Mişlerlə söhbətində Çinli şair Ye Hui tərcümə zamanı ortaya çıxan fərqliliklərin yaradıcı təxəyyülünü oyatdığını bildirib. O deyib ki, şeir yalnız qismən yazılı şəkildə ifadə oluna bilər.

Ye Hui tərcümələrdə incə detallara diqqət ayırır və artıq müəyyən səhvləri aşkarlayıb. Əvvəllər sözlərin hər şeyi ifadə edə biləcəyinə inanırdı, lakin sonradan şeirdə sözlə izah edilə bilməyən dərin hisslərin mövcud olduğunu başa düşüb.

Şeirin tamamlanma anını isə hiss yolu ilə müəyyənləşdirir: xətt yazıldıqdan sonra şeir ayrılır və rahatlıq yaranır. O, memarlıq sahəsində apardığı işlərin şeirləri ilə bağlılığından, insanların yaşadıqları mühitin dünyagörüşünü necə formalaşdırmasından danışıb.

Çində insanlar təbiətdəki müxtəlif elementlərlə həyat əlaqələrini müşahidə edir və şeir vasitəsilə bu münasibətləri araşdırırlar. Ye Hui-nin şeirlərinin ingilis dilinə tərcümələri müxtəlif nüfuzlu ədəbiyyat platformalarında dərc olunub.

Bu müsahibə Çin müasir poeziyasına dair vacib düşüncələr təqdim edir.

Paylaş
Orijinal mənbə

Literary Hub

Ye Hui on the Innovations of Translation, His Writing Process, and the Relief of Finishing a Poem

Orijinal məqaləyə keç
Reklam
Xəbərici728x90
Əlaqəli xəbərlər

Eyni kateqoriyada

Valter Mosli: Roman Mexanizm Deyil
SƏNƏT|Literary Hub|13:28, 26.06.2026

Valter Mosli: Roman Mexanizm Deyil

Valter Mosli romanı mexaniki qurğu kimi yox, insanlara fərqli təfsirlər verən zəngin əsər kimi qiymətləndirir. O, roman yaradıcılığı və oxucu təcrübəsi barədə fikirlərini bölüşür.

Queer Arxivlərinin Missiyası və Daniel Cibanın "Blue Roses" Kitabı
SƏNƏT|Literary Hub|13:13, 26.06.2026

Queer Arxivlərinin Missiyası və Daniel Cibanın "Blue Roses" Kitabı

Daniel Cibanın "Blue Roses" kitabı Tennessee Williams və queer arxivlərinin qeyri-ənənəvi tərəflərini araşdıraraq, tarixdə hansı sübutların qəbul edildiyini müzakirə edir. Kitab queer ədəbiyyat tarixində sübutların sənədləşmə qaydaları haqqında vacib suallar yaradır.